О, щедрая судьба! Направь меня, пожалуйста, на путь к счастью моему заветному!.. Да не средним пальцем, а указательным.
Есть один фик на инглише по кайлаксам. Мне его рекомендовали в одном соо.
Я начала его читать в автобусе, но на третьей главе поняла, что моего инглиша не хватает и без словаря я там не прорублюсь.
Но текст хорош. Не убогий американский язык из-за которого я в принципе на инглише не читаю, а очень даже насыщенный такими оборотами и фразами, что я начинаю считать, что английский вообще не знаю.
Короче, не знаю, что делать. И хочется и колется.
Хотя я знаю девушку, которая английский выучила до идеального состояния, просто переводя со словарем "Администрацию".
Я начала его читать в автобусе, но на третьей главе поняла, что моего инглиша не хватает и без словаря я там не прорублюсь.
Но текст хорош. Не убогий американский язык из-за которого я в принципе на инглише не читаю, а очень даже насыщенный такими оборотами и фразами, что я начинаю считать, что английский вообще не знаю.
Короче, не знаю, что делать. И хочется и колется.
Хотя я знаю девушку, которая английский выучила до идеального состояния, просто переводя со словарем "Администрацию".